PDA

View Full Version : Jade raymond interview on AC2 - english version??-



sensationikke
04-18-2009, 07:39 AM
Damn germans, I hoped hearing it in english, but no, ofcourse they do a voice over

anybody knows what she is saying/ a not voice over one?
http://www.cynamite.de/ps3/vid...sassins_creed_2.html (http://www.cynamite.de/ps3/videos/assassins_creed_2_jade_raymond_spricht_in_video_ue ber_assassins_creed_2/17187/assassins_creed_2_jade_raymond_spricht_in_video_ue ber_assassins_creed_2.html)

sensationikke
04-18-2009, 07:39 AM
Damn germans, I hoped hearing it in english, but no, ofcourse they do a voice over

anybody knows what she is saying/ a not voice over one?
http://www.cynamite.de/ps3/vid...sassins_creed_2.html (http://www.cynamite.de/ps3/videos/assassins_creed_2_jade_raymond_spricht_in_video_ue ber_assassins_creed_2/17187/assassins_creed_2_jade_raymond_spricht_in_video_ue ber_assassins_creed_2.html)

Robbinho1992
04-18-2009, 07:50 AM
I cant translate it word for word, but I could tell you what its basically saying....If thats any help.

It won't be a perfect translation and I might get bits wrong.

Robbinho1992
04-18-2009, 07:55 AM
Shes basically telling us stuff we already knew.

However at the start, she does talk about how that they can concerntrate on the technology...Or something like that.

And she goes on about What the games are about, pivotal periods in history and let as relive them.

In the Italian Renassiance they are trying to include the art and style, espcially in the places (Florence Venice)......

300 people or so are working on the game and the game is avaliable for Ps3, Xbox360 PSP and PC.

Thats all I could get from it.

Reddisback
04-18-2009, 08:00 AM
I know what they are talking about;

the first thing when they came up with Assassins Creed was to make it feel and look like you're in the game, and also they added a ''Hollywood'' feel to it. then they went on about the fact that you could walk in every direction, wich is a major thing in the game.
it took several months to create a single piece of game frame just so it would look like it did back in the day:

they are using the same engine that is used in the first part; they updates it abit but they tended it to keep it a similiar feel and look.

The second part of action adventure doesen't play in the same time frame. But in the venentain time frame. in Assassins Creed 2 the whole idea is about that special moment that you're allone with your victim and you have to strike fast and carefully.

Aperently, if i watch the the whole clip they tell us that they allready finnished the Renassiance and that it is being tested as we speak.

Release date is winter 2009, for PS3, 360 and also the P.C!

Note: i was translating this while i was watching the movie. so it may sounds strange to you...Pffew!! http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_biggrin.gif

Robbinho1992
04-18-2009, 08:09 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Reddisback:
I know what they are talking about;

the first thing when they came up with Assassins Creed was to make it feel and look like you're in the game, and also they added a ''Hollywood'' feel to it. then they went on about the fact that you could walk in every direction, wich is a major thing in the game.
it took several months to create a single piece of game frame just so it would look like it did back in the day:

they are using the same engine that is used in the first part; they updates it abit but they tended it to keep it a similiar feel and look.

The second part of action adventure doesen't play in the same time frame. But in the venentain time frame. in Assassins Creed 2 the whole idea is about that special moment that you're allone with your victim and you have to strike fast and carefully.

Aperently, if i watch the the whole clip they tell us that they allready finnished the Renassiance and that it is being tested as we speak.

Release date is winter 2009, for PS3, 360 and also the P.C!

Note: i was translating this while i was watching the movie. so it may sounds strange to you...Pffew!! http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_biggrin.gif </div></BLOCKQUOTE>

Yeah, That is what I heard. My AS Level German can only go so far. You beefed my awsners out a bit http://forums.ubi.com/images/smilies/metal.gif

sensationikke
04-18-2009, 08:59 AM
thx guys=D

I used the google translater to know what was under it. I could translate it on my own, maby, i'm dutch.

But why don't they just use the english version http://forums.ubi.com/images/smilies/compsmash.gif

Reddisback
04-18-2009, 09:01 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by sensationikke:
thx guys=D

I used the google translater to know what was under it. I could translate it on my own, maby, i'm dutch.

But why don't they just use the english version http://forums.ubi.com/images/smilies/compsmash.gif </div></BLOCKQUOTE>

so am i? http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_biggrin.gif

mboltevski
04-18-2009, 10:39 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Reddisback:


the first thing when they came up with Assassins Creed was to make it feel and look like you're in the game, and also they added a ''Hollywood'' feel to it </div></BLOCKQUOTE>
http://forums.ubi.com/images/smilies/blink.gif
Hollywood is a generic term.
Maybe they're preffering to the movie atmospere of Max Payne.

Xanatos2007
04-19-2009, 10:07 AM
I hope they don't go 'Hollywood' on it, Hollywood ruins everything.

deskpe
04-19-2009, 10:32 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Xanatos2007:
I hope they don't go 'Hollywood' on it, Hollywood ruins everything. </div></BLOCKQUOTE>

the did go hollywod on the first game and that was good, so whats worg with that?

sensationikke
04-19-2009, 10:43 AM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by deskpe:
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Xanatos2007:
I hope they don't go 'Hollywood' on it, Hollywood ruins everything. </div></BLOCKQUOTE>

the did go hollywod on the first game and that was good, so whats worg with that? </div></BLOCKQUOTE>

What exactly do you guys mean with 'hollywood feeling'

Robbinho1992
04-19-2009, 12:09 PM
Movie style twist and turns, scenes like the chases. Im guessing.

Wildest_Dream66
04-19-2009, 12:31 PM
that's what i dont like from the germany's tv. they all speak over it. can you personate to
see saving private ryan in germany's its sounds so stupid.that the all the actor's speaken germany's

FYTJ
04-19-2009, 12:43 PM
A lot of countries do that: I've been to the cinema in Luxembourg, France, Germany and Portugal.

The Luxembourgian and the Portuguese use subtitles.
The German and the French completely re-sync the movies.

Same with movies on tv... http://forums.ubi.com/images/smilies/shady.gif
But now with digital tv we start getting the option to chose if we want the movie synced or not more and more often.

caswallawn_2k7
04-19-2009, 05:07 PM
my question is what do they do with the fish in american dad since he is ment to be german to start with meaning if they translate it all to german they loose that. http://forums.ubi.com/images/smilies/blink.gif

FYTJ
04-19-2009, 05:10 PM
The Germans let hims speak German but give him a very "folk" Austrian accent.
Same with Francis' boss in Malcolm in The Middle and with that fat blonde German kid in the Simpsons.

caswallawn_2k7
04-19-2009, 05:19 PM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">that fat blonde German kid in the Simpsons </div></BLOCKQUOTE>
ter Zrker http://forums.ubi.com/images/smilies/shady.gif

FYTJ
04-19-2009, 05:23 PM
Dunno, probably.

I loved how, in a treehouse of horror episode, they wrote "Oktoberfest" with loads of on random letters while they only go on A, O and U... http://forums.ubi.com/images/smilies/88.gif

caswallawn_2k7
04-19-2009, 05:25 PM
FY something I always wonderd since you probly type french and german at times. how does your keyboard do the funny letters?

FYTJ
04-19-2009, 05:30 PM
I set my keyboard to "Luxembourg".
It's actually an azerty keyboard but I type without looking so it doesn't matter.
For example: ("e accent grave") is on he right of the p. If I hold shift down, however, it becomes ("u Umalaut").

Same goes for , , and .

For the other French letters with accents( and ) I have to first push the key with the accent and then the letter I want it to be on.
Same goes for the Spanish accent(that can be on any vowel) and the Luxembourgian .

The only accents that I use and that I have to copy paste from Word because they're not on my keyboard are the Swedish and the Portuguese/Spanish .

EDIT: Oh, and the French/Portuguese has it's own key, shared with the upper 4.

caswallawn_2k7
04-19-2009, 05:33 PM
that sounds complicated, altho supose if your brought ut with it, it wouldnt bother you.

FYTJ
04-19-2009, 05:41 PM
Accents are actually pretty easy except for the Spanish accents.
Normal accents just change how you pronounce one letter and are only used in a few words(there's only one exception in French, though).
In Spanish, they determine how the whole word is pronounced, meaning there's accents in quite a lot of words but not all of them. &gt;_&lt;
There's all these rules, you have to count the word's syllables and then have a look at the words last letter, second last letter etc, etc...
I'm not very fond of the Spanish accents because I just pronounce words correctly automatically, so I don't pay attention to them when I learn. But I've only been doing Spanish for a year, so I guess I'll get used.

Artsncrafts
04-19-2009, 07:26 PM
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by FYTJ:
Accents are actually pretty easy except for the Spanish accents.
Normal accents just change how you pronounce one letter and are only used in a few words(there's only one exception in French, though).
In Spanish, they determine how the whole word is pronounced, meaning there's accents in quite a lot of words but not all of them. &gt;_&lt;
There's all these rules, you have to count the word's syllables and then have a look at the words last letter, second last letter etc, etc...
I'm not very fond of the Spanish accents because I just pronounce words correctly automatically, so I don't pay attention to them when I learn. But I've only been doing Spanish for a year, so I guess I'll get used. </div></BLOCKQUOTE>

Offtopic:
So you find em easy? In Portuguese language for example: you can easily write co(translated means dog) which pronounces "caoum", I'm not really fond of Spanish, but I sure find it trickier. I'm Portuguese btw.
Oh, and great work, your blog is awesome. It has enlighten me in many ways.

FYTJ
04-19-2009, 08:08 PM
Well, thanks for the feedback! http://forums.ubi.com/images/smilies/16x16_smiley-happy.gif

And I know about the accents in Portuguese and find them easier than the ones in Spanish, that's for sure.

(I'm originally Portuguese, too. But I've lived in Luxembourg ever since I was three. Still return to visit the family whenever it's possible.)

And now we better stop the off-topicness before we get spanked... http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_rolleyes.gif

the amolang
04-19-2009, 11:46 PM
Ya FYTJ, I always look there to see if there is anything new. Its a big help, and i don't always want to read all the pages to see what is new, so thanks a lot and keep up the good work!!