PDA

View Full Version : Sneezing guards in AC2



Lumiep
05-18-2011, 05:29 PM
There's a little thing that I find really WTF-ish in AC2, sometimes just before you enter open conflict, guards (especially archers) will sneeze then go after you.
For example, when I'm running on the rooftops I hear the usual warning from an archer that I shouldn't be up here, then seconds later I hear that archer go "wachoo!" then go after me. I don't know if it means something in Italian, so could anyone eplain please ?

Mic_92
05-18-2011, 07:45 PM
XDDDDDD

donngold
05-18-2011, 07:49 PM
Probably a glitch, ac2 has too many to count.

Mic_92
05-18-2011, 07:51 PM
Originally posted by donngold:
Probably a glitch, ac2 has too many to count.

No, it's not a glitch. They actually say something that sounds like DACHOO, I think I heard it in Brotherhood too.
No idea what it means.

donngold
05-18-2011, 08:34 PM
Oh yeah i know what u mean, i thought they were saying not you, hes there and then something else. I idk what he says but i know what ur talking about.

Randy 355
05-18-2011, 08:58 PM
Yeah! It's all "DACHOO, get him!" or something like that. I always assumed it was Italian, or what the other guys said. So, maybe it's "It's You!" or "Not you!". Doesn't make much sense context wise though.

donngold
05-18-2011, 09:02 PM
Originally posted by Croson-5:
Yeah! It's all "DACHOO, get him!" or something like that. I always assumed it was Italian, or what the other guys said. So, maybe it's "It's You!" or "Not you!". Doesn't make much sense context wise though.
I know. It sounds like, Not you! He's there on him!
Which makes no sense.

Oatkeeper
05-18-2011, 09:30 PM
I always thought it was "Got you" but its said really fast so it sounds like "Gotchoo"

IIwangcarsII
05-18-2011, 10:50 PM
For some strange reason, to me it sounds like "The Jew!" Maybe they all know about his ancestors being from the middle east? Though they could be saying anything...

Turkiye96
05-19-2011, 03:07 AM
i think "DACHOO" is "thats you!"

notafanboy
05-19-2011, 04:19 AM
my dad is italian and he said it means "now"

donngold
05-19-2011, 04:37 AM
Originally posted by notafanboy:
my dad is italian and he said it means "now"
Ah, thanks this was bugging me. http://forums.ubi.com/images/smilies/11.gif
wait i thought ora or aura was now??

TorQue1988
05-19-2011, 04:50 AM
I thought they were saying "that's you" or "got you".

Originally posted by notafanboy:
my dad is italian and he said it means "now"
Now in italian is: ora, presente, adesso, subito, attualmente ,allora, immediatamente, ebbene ....so none of this words is similar to what the guards say.

iN3krO
05-19-2011, 06:14 AM
torque, one thing is coloquial speach and another is street speach... the street words does not appear in the tradutor but ubisoft (from frace) may have italian ppl working for them that told them about it http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_wink.gif...

roostersrule2
05-19-2011, 06:24 AM
I thought they said 'thats you'

wsexson
05-25-2011, 05:10 PM
laggiù, which means over there or down there

payrob07
05-25-2011, 08:43 PM
It sounds more like:

"Its you" or "Got you"

LxLAS3RzZz
05-26-2011, 01:19 AM
I always thought they said;

"Hey you! GET HIM!" or
"Thats you! Get him!"

cptn_k
05-26-2011, 10:28 AM
Originally posted by donngold:
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Croson-5:
Yeah! It's all "DACHOO, get him!" or something like that. I always assumed it was Italian, or what the other guys said. So, maybe it's "It's You!" or "Not you!". Doesn't make much sense context wise though.
I know. It sounds like, Not you! He's there on him!
Which makes no sense. </div></BLOCKQUOTE>

So an exclamation of the discovery of someone the guards are looking out for, followed by an exclamation of his location and call to fellow guards to attack him makes no sense...?

nekov4ego
05-26-2011, 05:44 PM
I always thought it was "That's you! [the guy on the posters]" ... and I always think "Duuh, I know" when I hear that.

wsexson
05-26-2011, 06:17 PM
Originally posted by cptn_k:

So an exclamation of the discovery of someone the guards are looking out for, followed by an exclamation of his location and call to fellow guards to attack him makes no sense...?

Laggiù makes more sense than "not you" and has the additional benefit of being the actual word that is being said.