PDA

View Full Version : Request for our Finnish friends



ElCircoKrone
02-02-2007, 06:29 PM
I am currently working on a Winter War campaign and am looking to supplement several missions with reconaissance photographs. In the interest of authenticity, if could you please provide me with accurate translations ( I don't want to use a straight translation) for the following terms it would be greatly appreciated: http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_smile.gif

Bomb dump
Ammunition dump
Fuel dump
Barracks
Administration buildings
Observation post
Repair facilities
Vehicle park
Hangars
Armor

BrewsterPilot
02-03-2007, 03:11 AM
BUMP

fighter_966
02-03-2007, 03:21 AM
Originally posted by ElCircoKrone:
I am currently working on a Winter War campaign and am looking to supplement several missions with reconaissance photographs. In the interest of authenticity, if could you please provide me with accurate translations ( I don't want to use a straight translation) for the following terms it would be greatly appreciated: http://forums.ubi.com/groupee_common/emoticons/icon_smile.gif

Bomb dump
Ammunition dump
Fuel dump
Barracks
Administration buildings
Observation post
Repair facilities
Vehicle park
Hangars
Armor

Armor=panssari is combat vehicle ,panssarointi is something you put on
Hangar= lentokonesuoja tai you could use hangaari
Barracks =parakit,one parakki
observation post=tarkkailupiste
Adminstration buildings =messi
bomb dump= pommivarasto
Ammo dump=ammusvarasto
Fueldump=polttoainevarasto
Vehiclepark= thatdepends its ajoneuvohalli in short you can use halli or parkkialue
repairfacilities =korjaamo

Werre_Fsck
02-03-2007, 03:28 AM
Didn't check if any of these are official...

Bomb dump
Pommivarasto

Ammunition dump
Ammusvarasto

Fuel dump
Polttoainevarasto

Barracks
Parakit (plural), Parakki (singular)

Administration buildings
Hallintorakennukset (plural)
Hallintorakennus (singular)

Observation post
Tarkkailuasema

Repair facilities
Varikko (singular, for vehicles)
Korjaamo (singular, small one for vehicles)
Paja (singular, for small scale buiding/repairing )
Asepaja (singular, for repairing weapons)

Vehicle park
Did we have enough vehicles for these? :-O I have no idea how to translate this one.
Autovarikko? (singular, for storing/repairing cars).
Varikko? (for any vehicles, storing+repairing).

Hangars
Lentokonesuoja (singular)
Lentokonesuojat (plural)
or.. Hangaari, hangaarit (singular, plural)

Armor
Panssari (singular), Panssarit (plural) (for panzers))
Panssaroitu ajoneuvo (singular, armored vehicle)
Tankki, Tankit (singular,plural for tanks)

Markku38
02-03-2007, 03:35 AM
Vehicle park = parkkialue, (tai) parkkipaikka

I think it's not wrong if use these...

BrewsterPilot
02-03-2007, 03:51 AM
Originally posted by Markku38:
Vehicle park = parkkialue, (tai) parkkipaikka

I think it's not wrong if use these...

Parkkialue= Parking area
Parkkipaikka= Parking spot

Markku38
02-03-2007, 04:05 AM
Originally posted by BrewsterPilot:
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Originally posted by Markku38:
Vehicle park = parkkialue, (tai) parkkipaikka

I think it's not wrong if use these...

Parkkialue= Parking area
Parkkipaikka= Parking spot </div></BLOCKQUOTE>

http://forums.ubi.com/images/smilies/1072.gif my mistake... sorry http://forums.ubi.com/images/smilies/blush.gif

fighter_966
02-03-2007, 04:22 AM
Ehkä "varikkoalue" vois olla sitten parempi käännös kaveri sanoo että sillä on lentotiedustelukuvia vehiclepark

ElCircoKrone
02-03-2007, 10:22 AM
Excellent guys! Thank you! http://forums.ubi.com/images/smilies/11.gif