Results 1 to 5 of 5

Thread: Sul credo? | Forums

Assassin?s Creed Unity Co-Op Gameplay Trailer [US]

Assassin?s Creed Unity Co-op Heist Mission Commented Demo [US]

The Assassin's Creed Experience - Comic-Con Day 3

Assassin?s Creed Unity Arno Master Assassin CG Trailer [US]

  1. #1
    Che cosa è il termine corretto per Credo dell'assassino in Lingua Italiana?

    È "niente è vero, tutto è permesso" o "Niente è reale, tutto è lecito". Sono più propenso con la prima causa della relazione di parola permesso con gli inglesi permitted.

    Mi dispiace per il mio brutto italiano. Sono solo imparare l'italiano recentemente a causa di questo gioco

    Grazie mille

  2. #2
    Senior Member KrYpToNiC95's Avatar
    Join Date
    Aug 2010
    Location
    Australia
    Posts
    537
    Avete appena andato al traduttore, come me, far finta di sapere italiano.


    Thanks to LordWolv for the signature!

  3. #3
    Senior Member tyrce111's Avatar
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    731
    Il termine corretto è Niente è vero, tutto è permesso ...
    Qual è la tua prima lingua parlata?
    Se è inglese, perché dovresti scrivere la tua domanda in italiano?

    Truth is written in blood,
    Sanity is written in ink.

  4. #4
    @ KrYpToNiC95
    Haha amico, Io fare uso traduttore come uno dello strumento imparare l'italiano pero Io non fare pretendere capiscono l'italiano.

    @tyrce111
    Grazie. No, Inglese non è mio Lingua parlata. I Scrivo in italiano di esercitare mio scioltezza in Italiano.

    Edit: Anyway, I'm sorry. I won't post in Italian here anymore since I recently found out that there's Italian forum for AC.

  5. #5
    US Forum Manager
    Spartacus Legends CM
    Black_Widow9's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    U.S.
    Posts
    10,634
    Ok thanks. As these are English speaking Forums.
    I'm going to lock this.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •